Ezechiel 17:13

SVDaartoe heeft hij van het koninklijk zaad genomen, en daarmede een verbond gemaakt, en heeft hem tot een eed gebracht, en de machtigen des lands heeft hij weggenomen;
WLCוַיִּקַּח֙ מִזֶּ֣רַע הַמְּלוּכָ֔ה וַיִּכְרֹ֥ת אִתֹּ֖ו בְּרִ֑ית וַיָּבֵ֤א אֹתֹו֙ בְּאָלָ֔ה וְאֶת־אֵילֵ֥י הָאָ֖רֶץ לָקָֽח׃
Trans.

wayyiqqaḥ mizzera‘ hamməlûḵâ wayyiḵərōṯ ’itwō bərîṯ wayyāḇē’ ’ōṯwō bə’ālâ wə’eṯ-’êlê hā’āreṣ lāqāḥ:


ACיג ויקח מזרע המלוכה ויכרת אתו ברית ויבא אתו באלה ואת אילי הארץ לקח
ASVand he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;
BEAnd he took one of the sons of the king and made an agreement with him; and he put him under an oath, and took away the great men of the land:
DarbyAnd he took of the king's seed, and made a covenant with him, and brought him under an oath, and he took away the mighty of the land;
ELB05Und er hat von dem königlichen Samen genommen und einen Bund mit ihm gemacht, und hat ihn einen Eid eingehen lassen; die Mächtigen des Landes aber hat er mitgenommen,
LSGIl a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays,
SchEr nahm auch von dem königlichen Samen und schloß einen Vertrag mit ihm und ließ ihn einen Eid schwören; und er nahm die Gewaltigen des Landes mit sich,
WebAnd hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath from him: he hath also taken the mighty of the land:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel